No sé donde va tu punto textual, FRANCISCO, si sé donde se lleva el viento las palabras, casi mejor esta noche, nos quedamos con LORCA, que textualmente decía
"...Las palabras que se las lleve el viento, y yo me quedo con los sentimientos, mi almohada y mi cerebro"
Muchos besos, que yo con la almohada de Lorca, ahora mismo, ya me conformo.
Hay pocas palabras que no merecen que se las lleve el viento. Forman parte de un círculo selecto -no por la sangre ni por el dinero- que han conseguido, los que las escribieron o dijeron, que formaran parte del patrimonio inmaterial de la humanidad.
¿Hay otra forma de leer la pregunta no?. Es el punto textual el lugar donde el viento se lleva las palabras, es ahi de donde las recoje. No es sobre el destino de ellas. Es sobre el momento en el cual ellas son mas vulnerables a que el viento se las lleve. En el punto textual alcanzan su máximo nivel de levedad.
¿Hay otra forma de leer la pregunta no?. Es el punto textual el lugar donde el viento se lleva las palabras, es ahi de donde las recoje. No es sobre el destino de ellas. Es sobre el momento en el cual ellas son mas vulnerables a que el viento se las lleve. En el punto textual alcanzan su máximo nivel de levedad.
«Quizá soy transparente y ya estoy solo sin saberlo...»
Thomas Szasz:«Si tú hablas a Dios, estás rezando; si Dios te habla a ti, tienes esquizofrenia. Si los muertos te hablan, eres un espiritista; si tú hablas a los muertos, eres un esquizofrénico.»
7 apostillas:
No sé donde va tu punto textual, FRANCISCO, si sé donde se lleva el viento las palabras, casi mejor esta noche, nos quedamos con LORCA, que textualmente decía
"...Las palabras que se las lleve el viento, y yo me quedo con los sentimientos, mi almohada y mi cerebro"
Muchos besos, que yo con la almohada de Lorca, ahora mismo, ya me conformo.
¡¡FELICES SUEÑOS EN LA TUYA!! :-)
La preguna me sugiere que tdos los tópicos son, en realidad, utópicos: obviedades de ningún sitio y de todos los sitios.
se las lleva de paseo, pero luego vuelven hombre...aunq no se sabe cuando
Hay pocas palabras que no merecen que se las lleve el viento. Forman parte de un círculo selecto -no por la sangre ni por el dinero- que han conseguido, los que las escribieron o dijeron, que formaran parte del patrimonio inmaterial de la humanidad.
No es el viento, son ellas que jugetonas, como hojas muertas, se dejan mecer y llevar de acá para allá...pero no van, simpre vuelven.
¿Hay otra forma de leer la pregunta no?. Es el punto textual el lugar donde el viento se lleva las palabras, es ahi de donde las recoje. No es sobre el destino de ellas. Es sobre el momento en el cual ellas son mas vulnerables a que el viento se las lleve. En el punto textual alcanzan su máximo nivel de levedad.
Saludos.
¿Hay otra forma de leer la pregunta no?. Es el punto textual el lugar donde el viento se lleva las palabras, es ahi de donde las recoje. No es sobre el destino de ellas. Es sobre el momento en el cual ellas son mas vulnerables a que el viento se las lleve. En el punto textual alcanzan su máximo nivel de levedad.
Saludos.
Publicar un comentario en la entrada